Top Guidelines Of como saber si me quiere
Top Guidelines Of como saber si me quiere
Blog Article
La expresión pareja de se puede traducir tanto por handful of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Inform us about this instance sentence: The term in the instance sentence won't match the entry term. The sentence includes offensive written content. Terminate Post Thanks! Your responses is going to be reviewed. #verifyErrors concept
no encuentro la pareja de este zapato I am unable to locate the shoe that goes using this type of one o my other shoe
Aiding millions of individuals and enormous corporations converse additional successfully and precisely in all languages.
Obtain many precise translations composed by our group of seasoned English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has presently transpired with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in precisely the same way as has currently took place with adoption and synthetic insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certification. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These illustrations are from corpora and from resources online. Any viewpoints inside the examples tend not to stand for the opinion from the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Push or its licensors.
To include entries to your personal vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login When you are by now a member. It is simple and only normally takes a couple of seconds: Or sign on in the traditional way
Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our fun graphic quizzes
/concept /verifyErrors The term in the example sentence does not match the entry phrase. The sentence consists of offensive content. Cancel Post Many thanks! Your comments will probably be reviewed. #verifyErrors concept
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners had been neck and neck because they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't uncover only one set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por click here couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair had been arrested if they were crossing the border